
Islamabad, Pakistan – Od njegovog kontroverznog uhićenja i nasilja koje je uslijedilo, više od dva tuceta čelnika Tehreek-e-Insaf (PTI) bivšeg pakistanskog premijera Imrana Khana istupilo je iz stranke, koja za egzodus okrivljuje kontinuirano gušenje vlade.
U najvećem neuspjehu za Khanovu stranku od početka egzodusa, Shireen Mazari napustila je PTI u utorak nakon što je bivša ministrica ljudskih prava privedena nekoliko puta otkako je prvi put uhićena 12. svibnja zbog smrtonosnih prosvjeda koji su uslijedili nakon Khanova uhićenja.
Obraćajući se na tiskovnoj konferenciji u svojoj rezidenciji u Islamabadu u utorak navečer, 57-godišnja političarka osudila je nasilje, uključujući napade na vojne objekte , i rekla da se neće nastaviti baviti politikom.
“Stalno puštanje na slobodu i uhićenje te iskušenje pod koje je moja kći Imaan utjecalo i na moje zdravlje. Iz tih razloga odlučio sam prestati aktivno djelovati u politici. I želim dodati da od danas pa nadalje neću biti dio PTI-a ili bilo koje druge političke stranke,” rekla je.
Kako je sve više političara iskakalo, šef PTI-ja Khan je tweetao: "Svi smo čuli za prisilne brakove u Pakistanu, ali za PTI se pojavio novi fenomen, prisilni razvodi."
Svi smo čuli za prisilne brakove u Pakistanu, ali za PTI se pojavio novi fenomen, prisilni razvodi.
Također se pitam gdje su nestale sve organizacije za ljudska prava u zemlji.
— Imran Khan (@ImranKhanPTI) 23. svibnja 2023
Dezerterstvo pogoršava Khanove probleme dok se 70-godišnji političar bori s više od 100 pravnih slučajeva i pokušava izbjeći ponovno uhićenje.
Obraćajući se novinarima na sudu u Islamabadu u utorak, Khan je naveo da su čelnici njegove stranke bili prisiljeni na odlazak, ne rekavši tko je to učinio.
"Ljudi ne odustaju, oni su prisiljeni napustiti stranku pod prijetnjom oružjem", rekao je. “Političke stranke se ne mogu razgraditi takvim taktikama.”
Shibli Faraz, ključni Khanov suradnik, rekao je za Al Jazeeru da je, iako je nesreća što su neki "dobri ljudi" bili prisiljeni napustiti zabavu, on to također nazvao blagoslovom.
“Bilo je nekih ljudi koji su bili oportunisti i koji nisu bili prednost stranke, nego mana. Ljudi su ti koji su važni, a ne vodstvo, osim samog Imrana Khana. On drži glavnu snagu i tako naši ljudi od njega dobivaju snagu”, rekao je Faraz.
Rekao je da prebjezi neće utjecati na PTI na predstojećim općim i pokrajinskim izborima, nazivajući Khana najpopularnijim vođom u zemlji.
“Sve što se događa u zemlji radi se kako bi se izbjegli izbori jer se vlada boji da će je PTI počistiti. Ako je to demokratsko društvo, neka ljudi odluče tko će njima vladati”, rekao je Faraz.
Khan je smijenjen s vlasti nakon što je u travnju prošle godine izgubio glasanje o povjerenju u parlamentu. Od tada vodi kampanju diljem zemlje tražeći trenutne izbore koji bi trebali biti održani do listopada ove godine.
Okrivljen je 'establišment'
Prema mišljenju stručnjaka, zbog prevelike uloge pakistanske vojske u domaćoj politici, prebjezi iz političkih stranaka nisu nova pojava.
Kažu da se takvi prebjezi događaju po nalogu "establišmenta" – što je eufemizam za vojsku koja je izravno vladala zemljom gotovo tri desetljeća.
Sameen Mohsin Ali, predavač na Sveučilištu u Birminghamu u Ujedinjenom Kraljevstvu, rekao je za Al Jazeeru da se političke karijere u Pakistanu obično grade oko "oportunističkih, a ne ideoloških linija".
“Njihove odluke o tome kada će ostati, a kada otići nisu oblikovane stranačkim sklonostima, već političkom logikom ili dinamikom u njihovim izbornim jedinicama i njihovim izgledima za vlast. Zbog toga vidimo političare koji se okreću stranci s najboljim izgledima za osvajanje nacionalne ili pokrajinske vlade”, rekla je za Al Jazeeru.
Politička analitičarka Benazir Shah rekla je da iako su neki političari koji su "napustili PTI brod" poznati po svojoj "toksičnoj vrsti politike", o njihovoj odluci da ostanu u politici trebaju odlučiti obični ljudi.
“Glasači trebaju imati pravo i treba im dati priliku takve političare izbaciti iz političke arene. Ali od sada, čini se da establišment donosi tu odluku umjesto njih, odlučujući koja politička stranka može, a koja ne može sudjelovati na izborima”, rekao je Shah za Al Jazeeru.
Shah je rekao da nije lako predvidjeti kako će političari koji napuste PTI utjecati na stranku u budućnosti.
“Establišment je u prošlosti pokušavao razbiti političke stranke kao što su PPP [Pakistanska narodna stranka] i PMLN [Pakistanska muslimanska liga-Nawaz]. Ali plan je rijetko kad upalio. Te su se političke stranke pokazale otpornima zahvaljujući lojalnoj stranačkoj bazi, koja je bila spremna izdržati duge zatvorske kazne i sudske procese za vodstvo,” rekao je analitičar iz Lahorea.
Ali Asma Faiz, izvanredna profesorica političkih znanosti na Sveučilištu menadžmenta u Lahoreu, bila je skeptičnija u pogledu šansi PTI-ja na budućim izborima.
“Ovi prebjezi mogu imati prigušujući učinak na učinak PTI-a na sljedećim izborima. Nema sumnje da Khan ima ogromnu potporu među ljudima, ali trebaju mu jaki kandidati koji sa sobom donose vlastitu banku glasova.”